If universities are serious about internationalisation, they must confront the hegemony of English-medium instruction – here’s how, says Dylan Williams International universities are, by their very ...
Translanguaging is one of the practices general education teachers can use in classrooms to support English learners as they access academic content. It’s the ability multilingual individuals possess ...
For years, research into the best instructional approaches for students identified as English learners has pointed to the concept of translanguaging. Identified by bilingual education researcher ...
The University of the Free State (UFS) is at the forefront of developing multilingual initiatives – underscored by solid research – to the benefit of the entire South African student body. This year ...
Controversy over language policy practice shrouded Stellenbosch University residence halls as the 2021 university year began. The new year will test whether the revised policy 2021, approved in early ...
Installation image from Elina Karadzhova, Languages: Time Dreams Avatars, 2018, image exhibited as part of the Visual Representations of Multilingualism exhibition We offer some reflections on our ...
The University of the Free State is promoting Sesotho, isiZulu and Afrikaans The university plans to use multilingualism to improve academic excellence Management has made the promotion and ...
Multilingual learners consolidate reading strategies more effectively if they can draw on all their language skills – an approach that valorizes and makes the most of their previous knowledge. The ...
In the last 10 years or so, a new term has appeared in the field of bilingualism, most notably in the area of bilingual education: translanguaging. One of its most visible proponents is Professor ...